Prancūziška dvasia „Aukuro“ gimnazijoje

Klaipėdos „Aukuro“ gimnazijoje apsilankė svečiai iš Prancūzijos ambasados, Prancūzų instituto Lietuvoje bei Vakarų Lietuvos frankofoninio ugdymo mokyklų.

Prancūzijos ambasadorė Alix Everard ir Klaipėdos „Aukuro“ gimnazijos direktorė Ramunė Urbienė pradėjo viešnagės proga surengtą apskritojo stalo diskusiją-susitikimą „Aktualijos ir projektai ateičiai“.

Vėliau gimnazijos direktoriaus pavaduotoja ugdymui, integruoto dalyko ir užsienio kalbos (IDUKM) mokytoja Giedrė Jarmalavičienė ir prancūzų kalbos mokytoja Irena Eirošienė pasidalijo frankofoninio mokymo patirtimi bei perspektyvomis „Aukuro“ gimnazijoje.

2019 metais „Aukuro“ gimnazijai suteiktas kokybiško ugdymo ženklas „Qualité francophone“ (QF) už frankofoninio ugdymo puoselėjimą ir pasiektą mokytojų dalykininkų užsienio kalbos kompetencijų pripažinimą.

Pasidžiaugta, jog 2020 m. ir 2021 m. ugdymo įstaigoje su QF klasių mokiniais dirbo stažuotojai iš Prancūzijos. Nuo 2020 m. gimnazija tapo ir prancūzų kalbos egzaminų (DELF) centru Vakarų Lietuvoje.

Be dalykinių kompetencijų (patirtos sėkmės olimpiadose, konkursuose), kalbos mokėjimas atveria didesnes galimybes studijuoti užsienyje, dalyvauti mainų programose, giliau pažinti kitas kultūras, apsilankyti Prancūzijos ambasados Lietuvoje, Prancūzų instituto Lietuvoje rengiamuose tarptautiniuose susibūrimuose.

O tai, kad išties ši romanų grupės kalba gyva „Aukuro“ gimnazijoje ir Klaipėdoje, paliudijo mokiniai, savo mintis dėstę ir dainavę prancūziškai.

Klaipėdos miesto prancūzų kalbos ir romanų kalbų mokytojų metodinio būrelio pirmininkės pavaduotoja Alma Barkauskienė, Klaipėdos licėjaus prancūzų kalbos mokytoja Dina Antanavičienė, Prancūzų instituto Lietuvoje direktorius Pascal Sliwanski, instituto Kalbos ir švietimo programos vadovė Olga Paleckienė, Prancūzijos ambasadorė Lietuvoje A. Everard kartu su gausiu būriu svečių apskritojo stalo diskusijos metu aptarė prancūzų kalbos situaciją Klaipėdos mieste.

Mąstyta, kaip dar labiau populiarinti prancūzų kalbą, nes ji yra daugelio tarptautinių organizacijų oficiali ar darbo kalba, o tai reiškia, kad mokant šią kalbą atsiveria platesnės darbo pasirinkimo galimybės.

Prancūzų instituto Lietuvoje bendradarbiavimo su Prancūzijos aukštosiomis mokyklomis programos vadovė Viktorija Jurkevic-Chiaese su uostamiesčio moksleiviai pasidalijo informacija apie studijų galimybes Prancūzijoje.

O jų yra ne viena. Tik reiktų kuo anksčiau pradėti mokytis bendrauti gražia prancūzų kalba, kad ne tik Édith Piaf ar Patricia Kaas dainos būtų suprantamos, bet ir atsirastų galimybė susikalbėti su bendraamžiais bei potencialiais darbdaviais.

Skaitomiausi portalai

Rašyti komentarą

Plain text

  • HTML žymės neleidžiamos.
  • Linijos ir paragrafai atskiriami automatiškai
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.
Sidebar placeholder