Internete žaibiškai plinta „Discoteque“ vertimas į gestų kalbą: olandė daugelį sužavėjo savo šokiu

Kol Lietuvai „Eurovizijoje“ atstovaujanti grupė „The Roop“ ruošiasi ypač jų gerbėjų laukiamam pasirodymui, pagal jų dainą šoka vis didesnė dalis Europos. Štai visai neseniai vaizdo įrašu pasidalijo ir olandė Mirjam Stolk – tiesa, jame moteris ne tik šoka pagal dainą „Discoteque“, bet ir verčia kūrinio žodžius į gestų kalbą.



 

Neseniai pasirodžius vaizdo įrašui, kaip kartu susirinkusios Vilniaus gimdymo namų darbuotojos išreiškė palaikymą „The Roop“ savo išskirtiniu šokiu tiesiai iš darbo vietos, joms įkandin seka ir daugelį savo energija sužavėjusi olandė.

Moteris pasidalijo vaizdo įrašu, kuriame – duoklė ir kurtiesiems: išverstas „Eurovizijos“ hitu tapęs „The Roop“ kūrinys „Discoteque“.

Tiesa, daugeliui šis vaizdo įrašas užkliuvo net ne dėl gestų kalbos, o didžiulės energijos, kurią olandė sudeda į šokį ir veido išraiškas, norėdama ištransliuoti dainos emociją.

Raktažodžiai

Rašyti komentarą

Plain text

  • HTML žymės neleidžiamos.
  • Linijos ir paragrafai atskiriami automatiškai
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.
Sidebar placeholder