Jūsų mėgstamiausių kalėdinių filmų klasikos paslaptys

Kalėdinių filmų žiūrėjimas yra atskira tradicija. Kiekviena šeima turi savo pagrindinius filmus, nesvarbu, ar tai būtų animacijos klasika iš praeities, ar modernesnis požiūris į šventinę nuotaiką, - rašo edition.cnn.com.

Susipažinkite su kai kuriomis įdomiomis istorijomis, slypinčiomis už pasakojimų, kad galėtumėte žiūrėti savo senus favoritus naujomis akimis. (Ir visus apstulbinsite naujai įgytomis smulkmenomis.)

"Čarlio Brauno Kalėdos" turėjo būti nesėkmė

Organizatorių nuotr.

"Čarlio Brauno Kalėdos" dabar yra jauki švenčių klasika, tačiau kai kurie žmonės, dalyvavę kuriant šį filmą, manė, kad jis bus nepriimtinas žiūrovams.

1965 m. filmas buvo sukurtas kaip specialus televizijos filmas, kurį finansiškai parėmė "Coca-Cola", ir jis buvo sukurtas vos per kelias savaites, kad atitiktų transliavimo reikalavimus.

Keletas kultinių filmo aspektų, tokių kaip paprasta animacija ir unikali pianisto Vince'o Guaraldžio džiazo muzika, tuo metu buvo šiek tiek neįprasti ir keistoki.

Režisierius Billas Melendezas netgi, kaip pranešama, pareiškė: "Manau, kad mes sugriovėme Čarlį Brauną".

Tačiau visi šie nuogąstavimai buvo bergždi.

"Čarlio Brauno Kalėdos" iš karto tapo hitu, o visi dalykai, dėl kurių prodiuseriai nerimavo, kad filmas bus per daug keistas, padarė jį mylimiausiu.

Klasikinės dainos buvo pakartotinai panaudotos, perrašytos ir įgarsintos "Baltosioms Kalėdoms"

Organizatorių nuotr.

1954 m. filme "Baltosios Kalėdos" gausu užkulisių istorijų, ypač kai kalbama apie muziką.

Geriausiai žinomas faktas, kad Vera-Ellen, vaidinusi Džudę Haynes, pati nedainavo. (Tačiau jos šokiai buvo visai kas kita.)

Judy balsą įgarsino dainininkė Trudy Stevens.

Visas "Baltųjų Kalėdų" dainas parašė Irvingas Berlinas, legendinis dainų autorius, sukūręs šimtus hitų, įskaitant "God Bless America".

"Baltosios Kalėdos" yra viena garsiausių jo melodijų, kuri iš pradžių skambėjo 1942 m. filme "Atostogų viešbutis".

Daina "Snow", kurią dainuoja "Baltųjų Kalėdų" ketveriukė, vykstanti į Vermontą, iš pradžių vadinosi "Free" ir buvo parašyta miuziklui "Call Me Madam".

Joje buvo visiškai kitokie žodžiai, kuriuos Berlinas pakeitė, kad jie atitiktų filmo šventinę nuotaiką.

Filme "Kaip Grinčas pavogė Kalėdas" vartojama visiškai nauja kalba

Organizatorių nuotr.

Ar žinote "seussų lotynų kalbą"?

Šis terminas apibūdina solidų išgalvotų žodžių rinkinį, kurį naudojo rašytojas Theodoras Geiselis, geriau žinomas kaip Dr. Seussas.

1966 m. animacinio klasikinio filmo "Kaip Grinčas pavogė Kalėdas" (How the Grinch Stole Christmas) prodiuseriai norėjo sukurti muzikinį kalėdinio filmo įspūdį, tačiau nenorėjo įtraukti elementų, kurie atrodytų nesuderinami su fantastiniu Seusso pasauliu.

Taigi, Whoville kalėdinės dainos buvo parašytos Seusso stiliumi.

Žiūrovai po specialiosios laidos net rašė prašydami išversti dainas.

Deja, "Fahoo fores, dahoo dores" iš tikrųjų nieko nereiškia.

Tiesiog pasitelkite vaizduotę.

Šimtai Džeko Skellingtonų pasirodo filme "Košmaras prieš Kalėdas"

Organizatorių nuotr.

"Stop-motion" animacija - tai meno forma, kuriama su išskirtine meistryste ir didele kantrybe.

1993 m. filmo "Košmaras prieš Kalėdas" animatoriai Džekui Skellingtonui atgaivinti panaudojo apie 400 skirtingų rankomis nulipdytų galvų.

Specialiame filmo užkulisių filme animatoriai aiškina, kad kiekvienam Džeko skleidžiamam garsui ir veido išraiškai reikėjo skirtingos galvos, kurią buvo galima uždėti ir nuimti nuo personažo lėlės kūno.

Dėl tokio kruopštaus darbo nenuostabu, kad filmas buvo kuriamas trejus metus!

"Rudolfo Raudonnosio elnio" balsą įgarsino moteris, bet iš pradžių ji nebuvo pripažinta

Organizatorių nuotr.

1964 m. specialiame televizijos filme Rudolfas galėjo būti mielas šiaurės elniukas, bet jį įgarsino kanadietė Billie Mae Ričars (Richards).

Dauguma šios stop kadrų klasikos įgarsintojų iš tikrųjų buvo kanadiečiai, nes Kanadoje buvo pigiau įrašyti specialaus filmo garsą.

Tačiau originaliuose filmo titruose Ričards pažymėta kaip Billy Ričardsas.

Tai nebuvo atsitiktinumas - ji tyčia buvo taip titruojama, kad būtų paslėpta jos lytis.

Kartą ji sakė, kad vaikai nepatikės, kai jos pačios anūkai pasakys, kad ji įgarsino Rudolfo balsą - bet ji gali tai įrodyti įgarsindama jį vietoje.

 

Filme "Nuostabus gyvenimas" sniegui gaminti buvo naudojamas muilas

 

 

Organizatorių nuotr.

Organizatorių nuotr.

Ne visa kino magija yra aukštųjų technologijų.

Ketvirtajame dešimtmetyje, kai buvo kuriamas filmas "Nuostabus gyvenimas", filmavimo grupės sniegui gaminti paprastai naudojo dažytus kukurūzų dribsnius.

Nors jie buvo atsparūs ištirpimui, tačiau taip pat buvo šiek tiek per daug... traškūs.

Filmo režisierius Frenkas Kapra nusprendė išbandyti ką nors ramesnio ir žiemos scenoms sukūrė specialų mišinį: muilo dribsniai, suskaldytas ledas ir "Foamite" - mišinys, naudojamas gesintuvuose.

Jei įdėmiai pažiūrėsite sceną su Klarensu ir Džordžu upėje, pamatysite plaukiojančias muilo putas.

Filme "Prekybos vietos" yra operos velykinis kiaušinis

Organizatorių nuotr.

Žiūrėdami 1983 m. komediją "Prekybos vietos" (angl. "Trading Places") užsikimškite ausis.

Klasikinė muzika, skambanti įžanginėje scenoje ir visame filme, yra iš Wolfgango Amadeus Mozarto operos "Figaro vedybos".

Kalėdiniai filmai ir klasikinė muzika dera kaip pienas ir sausainiai ("Odė džiaugsmui" ir "Kietas riešutėlis", kas nors?), tačiau Elmeris Bernsteinas, kuris sukūrė filmo muziką, buvo ypač sumanus, įtraukdamas būtent šį kūrinį.

"Figaro vedybos" - tai beprotiško nesusipratimo istorija, kurioje tarnas bando įskaudinti savo pasipūtusį ir turtingą darbdavį - panašiai kaip "Prekybos vietose" Danas Aykroydas ir Eddie Murphy keršija dviem intrigantams vadovams.

Raktažodžiai

Rašyti komentarą

Plain text

  • HTML žymės neleidžiamos.
  • Linijos ir paragrafai atskiriami automatiškai
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.
Sidebar placeholder