Rusiškai nekonsultuosianti gydytoja: priesaikos nepažeidžiau
(41)„Kadangi sulaukiau priekaištų, kad, atsisakydama konsultuoti pacientus rusų kalba, pažeidžiu Hipokrato priesaiką, noriu nežinančius informuoti, kad tokios priesaikos nei aš, nei kiti mano kolegos Lietuvoje nesame davę“, - socialinio tinklo paskyroje rašo gydytoja Indrė Plėštytė-Alminė.
Medikė sutiko pasidalinti savo įrašu ir su dienraščio skaitytojais.
„Prieš beveik 22 metus diplomo įteikimo metu daviau „Mediko priesaiką“ - į lietuvių kalbą išverstą „Gydytojų įžadą“, kurį 1948 m. priėmė Pasaulinė gydytojų asociacijos generalinė asamblėja.
Be abejo, tai nereiškia, kad nesivadovauju gydytojui būtinomis vertybėmis ir Lietuvos įstatymais. Mano darbą reglamentuoja licencija ir kiti teisės aktai. Nei Hipokrato, nei Mediko priesaika gydytojams nėra privaloma“, - kritikams atšauna gydytoja.
Tai, kad Lietuvos medikai neprivalo duoti Hipokrato priesaikos, „Vakarų ekspresui“ patvirtino ir Sveikatos apsaugos ministerija.
Pasak ministerijos Komunikacijos skyriaus patarėjo Julijano Gališanskio, teisės aktuose nėra įtvirtinto įpareigojimo medikams prisiekti, tai yra universitetų bendruomenių tradicija, ir jos pačios sprendžia dėl priesaikos formos ir turinio.
Pavyzdžiui, Vilniaus universiteto studentai medikai prisiekia Ženevos deklaracijos tekstu - tai yra Pasaulio medikų asociacijos dokumentas, vadinamoji modernioji Hipokrato priesaika.
„Lietuvos teisės aktuose yra kalbama apie gydytojo profesinės etikos laikymąsi. Medicinos praktikos įstatyme įtvirtinta nuostata, kad gydytojas privalo laikytis gydytojo profesinės etikos principų“, - teigia ministerijos atstovas.
Sveikatos apsaugos ministrė Marija Jakubauskienė, įsiplieskus aistroms dėl medikės pareiškimo, pažymėjo, kad visi šalyje dirbantys medikai yra įsipareigoję paslaugas teikti lietuvių kalba. Užsienio kalba paslaugas teikti gali tik tie medikai, kurią ją moka pakankamai gerai.
Rašyti komentarą