Studentai iš užsienio Klaipėdoje atranda naujų pomėgių

Studentai iš užsienio Klaipėdoje atranda naujų pomėgių

Mainų programa


Jau trečius metus dalyvaujanti SOCRATES/ERASMUS programoje Klaipėdos socialinių mokslų kolegija šiemet pirmąkart sulaukė studentų iš užsienio - dviejų lenkaičių ir italo.
 




Pasak kolegijos Tarptautinių ryšių skyriaus vedėjos Audronės Kvietkutės, šios mokymo įstaigos studentai pasisemti žinių į Daniją, Lenkiją bei kitas šalis vyksta kasmet nuo 2002-ųjų. Šiuo metu užsienyje studijuoja aštuoni kolegijos auklėtiniai.


"Susidomėjimas šia programa, noras studijuoti užsienyje yra didžiulis. Iš užsienio taip pat jau sulaukėme pirmųjų svečių, o ateinantį semestrą studijuoti pas mus atvyks jaunimas iš Rumunijos bei kitų šalių", - sakė A. Kvietkutė.


Kolegija pasirūpina ir iš svetur atvykusių studentų apgyvendinimu - bendrabučių mokymo įstaiga neturi, tad svečius įkurdina privačiuose butuose.


Pirmasis žodis - kirpykla


Užsieniečiai kolegijoje studijuoja tarptautinio verslo vadybą ir sako čia jau spėję apšilti kojas.


Anot lenkių Aleksandros Trebuniak (Alexandra Trebuniak) ir Justinės Bezos (Justine Beza), jos apskritai Klaipėdoje jaučiasi lyg namie. Apie Klaipėdą prieš atvykdamos jos teigia nieko negirdėjusios, tačiau Lenkijoje gana žinoma yra Palanga ir, be abejo, Vilnius.


Dar vienam mainų programos dalyviui - italui Alesandrui (Alessandro) - Lietuva pasirodė keista šalis, tačiau ne blogąja prasme. "Ją pasirinkau todėl, kad norėjau pažinti mažą, nežinomą šalį, kokia italams ir yra Lietuva. Prancūzija, Vokietija ar Ispanija - per daug įprasta", - samprotavo Alesandras.


Beje, italas Klaipėdoje vieši ilgiau nei lenkaitės - jau apie du mėnesius. Vasarą jis uostamiestyje lankė lietuvių kalbos kursus ir jau spėjo šio to pramokti. Vaikinas nusprendė, kad mokėdamas lietuvių kalbą Klaipėdoje turės daugiau perspektyvų, bus lengviau rasti darbo, paprasčiau atostogauti. Klaipėdą jis apibūdina vienu lietuvišku žodžiu - jaukumas.


Merginos taip pat tikina Lietuvą pasirinkusios neatsitiktinai - norėjusios sužinoti, kaip gyvena jų kaimyninė šalis, ir patobulinti anglų kalbos įgūdžius.


"Lietuva labai panaši į Lenkiją ir savo miestų architektūra, ir žmonėmis. Jaučiuosi kaip gimtojoje šalyje, kol žmonės prabyla lietuviškai", - šypsojosi Aleksandra.


"Tai keista, tačiau visi čia mus, kalbančias lenkiškai, supranta", - priduria ir Justinė.


Pritrūkusios angliškų žodžių ar kalbėdamos su nemokančiais anglų kalbos lietuviais merginos sako prabylančios gimtąja kalba ir gana neblogai suprantančios, kas joms atsakoma rusiškai.


Pasakodamos apie pirmąsias dienas Lietuvoje nuo rugsėjo pradžios čia viešinčios lenkės prisimena ir linksmą istoriją. "Kartą parduotuvėje laužėme liežuvius bandydamos su pardavėja susišnekėti angliškai, o ji ir sako: "Geriau kalbėkite lenkiškai, man bus lengviau", - juokiasi studentės. Tiesa, ši istorija nutiko Vilniuje.


Gimtąja kalba jos pasišneka ir su vienu iš naujųjų draugų, kurių jau susirado Klaipėdoje. Lenkų kalbos jis išmoko dirbdamas Anglijoje, mat ten turėjo draugę lenkaitę.


Paklaustos, kokių lietuviškų žodžių jau išmoko, merginos tuoj pat išvardija: kirpykla, baras, vaistinė. "Čia jie ant kiekvieno kampo", - paaiškina jos.


Atrado alų ir krepšinį


Laisvalaikį Aleksandra ir Justinė leidžia su lietuviais draugais ir bendramoksliais - lankosi kavinėse, važiuoja į Palangą.


"Groju pianinu, žaidžiu tenisą, Lenkijoje atstovauju savo universiteto tinklinio komandai. Norėčiau ir čia pažaisti, pavyzdžiui, tenisą - šalia namų Klaipėdoje, kur mes gyvename, yra teniso kortai, bet neturiu raketės", - apgailestavo Aleksandra.


Merginos pamėgo ir lietuvišką alų - čia jo paskanauja dažniau nei Lenkijoje. Jas taip pat žavi jūra - gimtajame Sosnovece jos nėra.


Alesandras taip pat atrado naują pomėgį - krepšinį. "Aš pasineriu į lietuvišką kultūrą", - sklaidydamas kišeninį žodynėlį taisyklingai lietuviškai ištaria Alesandras.


Anot jo, Italijoje krepšinis yra tik "pomėgis laisvalaikiui", t. y. po futbolo. "Čia su draugais ėjau ir išlydėti Lietuvos rinktinės, ir rungtynes pažiūriu. Dar negalėčiau pasakyti, už kurią komandą "sergu", nes man dar ankstoka, tačiau krepšinį žiūriu jau vien todėl, kad tai - geras žaidimas", - sakė Alesandras.


Kol kas italo atsiliepimai apie Lietuvą ir Klaipėdą - tik geri. Čia žmonės draugiški, paaugliams ir jaunimui yra daug pramogų, vietų, kur galima nueiti pasilinksminti.


"Dažnai su draugais lietuviais kur nors einame. Ne tik man įdomu pažinti juos ir lietuvių kultūrą, bet ir jiems - mane ir Italiją. O kalba - ne problema", - pastebi Alesandras.


Merginos svečias iš Italijos neturi - tik daug draugių, ir vietinių grožio liaupsinti nepuola. "Merginos normalios, tokios pat, kaip ir Italijoje", - patikina jis.


Giedrė NORVILAITĖ

Rašyti komentarą

Plain text

  • HTML žymės neleidžiamos.
  • Linijos ir paragrafai atskiriami automatiškai
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Sidebar placeholder