Kontrolieriaus tarnyba dar metų pradžioje buvo gavusi skundą, kuriame buvo prašoma išsiaiškinti, ar ŠU dėstytoja Irena Baliulė nepažeidė akademinės etikos publikuodama Rusijoje straipsnį, kurio didžiąją dalį sudaro magistrantės baigiamojo darbo tekstai.
Tarnybai pateiktos medžiagos duomenimis, Maskvoje 2011 metų lapkričio 10–11 dienomis vyko tarptautinė mokslinė konferencija. Maskvos pedagoginio universiteto Humanitarinių mokslų instituto mokslinių straipsnių rinkinyje buvo publikuotas I. Baliulės mokslinis straipsnis.
Tarnyba, išanalizavusi pateiktą medžiagą, nustatė, kad 2010 metais Šiaulių universiteto Humanitarinio fakulteto Literatūros istorijos ir teorijos katedros studentė parašė ir apgynė magistro darbą „Jono Avyžiaus romanas: tekstas ir kontekstas“, kuriam vadovavo Humanitarinio fakulteto Literatūros istorijos ir teorijos katedros docentė daktarė Irena Baliulė.
Tyrimo Kontrolieriaus tarnyboje metu sugretinus I. Baliulės straipsnio rusų kalba ir magistro darbo lietuvių kalba tekstus buvo nustatyta, kad I. Baliulės kai kurios mokslinio straipsnio dalys yra magistro darbo kai kurių dalių pažodinis vertimas į rusų kalbą.
Todėl Kontrolieriaus tarnyba daro išvadą, kad I. Baliulė svetimą tekstą, t. y. magistro darbo atitinkamas dalis, išverstas į rusų kalbą, pateikė kaip savo, ir taip pažeidė Šiaulių universiteto darbuotojų ir studentų etikos kodekso 4.1.5 papunktį, kuriame nustatyta, kad mokslinės veiklos, grindžiamos sąžiningu tyrimu ir tiesos siekimu, nuostatą pažeidžia „Plagijavimas, t. y. svetimo teksto pateikimas kaip savo“.
Tarnyba nusprendė apie šį savo sprendimą informuoti Šiaulių universitetą ir Švietimo ir mokslo ministeriją. Šis sprendimas gali būti skundžiamas Lietuvos Respublikos administracinių bylų teisenos įstatymo nustatyta tvarka. Sprendimą pasirašė Akademinės etikos ir procedūrų kontrolierius Vigilijus Sadauskas.
Rašyti komentarą