"Aš negroju, aš - žmona"

"Aš negroju, aš - žmona"

Ne. Prieš atvažiuodama čia nieko nebuvau girdėjusi apie Klaipėdą ir Pilies džiazo festivalį. Mano vyras šiemet čia groja su "Leonardo Pedersens Jazzkapel" muzikantais. O aš? Ne, aš negroju, esu tiesiog gera žmona, - juokiasi pašnekovė. - Atlydėjau muzikantus ir pardavinėju grupės kompaktines plokšteles.

Atskrisdama čia žinojau tik tiek, kad Lietuva neseniai įstojo į ES, taip pat žinau, kad jūsų sostinė - Vilnius, bet niekada ten nebuvau. Tiesą sakant, šiek tiek painioju Lietuvą, Latviją ir Estiją, nes nelabai žinau, kuo jos skiriasi. Įsivaizdavau, kad Klaipėda turėtų būti panaši į Čekijos ir romėniškus Italijos miestus - savotiškas mišinys.

Ar Klaipėda jums patinka? Nesistenkite būti mandagi.

Nedaug ir mačiau - tik centrą. Klaipėda iš tiesų labai švarus, gražus miestelis. Man patinka, kad čia taip žalia, daug medžių, graži senamiesčio architektūra. Ir žmonės draugiški. Atrodo, kad jūsų miestas sparčiai auga bei puošiasi - tai matyti iš daugybės statybų. Gal dabar tai ir ne itin gražu, bet, tikiu, ateityje miesto centras ir senamiestis dar labiau atsigaus. Norėčiau būtinai čia dar kada nors atvažiuoti ir daugiau patyrinėti čionykštę aplinką.

Ar jau įsigijote lauktuvių namiškiams?

Dar ne. Kainos čia, atrodo, normalios, bet iš tiesų nelabai turėjau progos jas palyginti su daniškomis. Norėjau pasivaikščioti po parduotuves, bet sekmadienį jos nedirba. Tikėjausi pasidairyti ne tik kokių nors suvenyrų, bet ir drabužių, papuošalų. Išvažiuojame tik pirmadienį vakare, tai gal dar spėsiu.

Apie kainas kol kas galiu susidaryti įspūdį tik iš viešbučio teikiamų paslaugų ir maisto. Valgėme kavinukėje čia, šalia Teatro aikštės. Spėju, kad tai buvo lietuviškas nacionalinis patiekalas - tokie ovalūs kukuliai su mėsa.

Jūsų maistas man pasirodė labai skanus. Žinoma, mano gimtojoje šalyje valgiai ruošiami iš tokių pačių produktų, bet šiek tiek kitaip, todėl ir skonis truputį skiriasi. Tiesa, lankydamasi jūsiškėse maitinimo įstaigose pasigedau paprasčiausių sumuštinukų.

Svečiai iš užsienio paprastai žavisi lietuvaičių merginų grožiu, o kaip jums vietos vyrai?

Į vyrus nelabai žiūrėjau. Kai toks oras, lyja, niekas neatrodo labai gražiai, - juokdamasi mosteli ranka į praeinančią polietileno lietpalčiais apsigobusią šeimynėlę.

- Vis dėlto pats festivalis man labai gražus. Ypač žavu tai, kad šioje aikštėje kartu linksminasi ir jauni, ir pagyvenę žmonės, šeimos su mažais vaikais. Džiaugsmingame džiazo šurmulyje, rodos, amžius nesvarbus.

"Į skevatą!" -

Image removed.
"Atskridęs į Lietuvą pamačiau amerikiečių karinį lėktuvą. Dieve, galvoju, kaip pasikeitė laikai - čia juk laisva europietiška šalis", - galimybe aplankyti Lietuvą džiaugėsi anglas

... palinkėjo Šonas Maiklas Blekbernas (Sean Michael Blackburn), keldamas prie lūpų alaus bokalą, ir, pasisukęs į šalia sėdinčią merginą lininiais plaukais, angliškai jos paklausė, ar taisyklingai ištarė lietuvišką linkėjimą.

"Mano mergina yra lietuvė, norėjau aplankyti jos gimtąją šalį, - paaiškino atvykėlis iš Kembridžo. - O antra priežastis - džiazo festivalis, apie kurį ji daug pasakojo. Abu su Beri (berry - angl. uoga) - taip ją vadinu, nes ištarti jos vardą Birutė man sunkiau - jaučiame aistrą muzikai, todėl ir atvažiavome čia būtent tada, kai vyksta festivalis. Pasiėmiau ir brolį Saimoną.

Su Beri susipažinote Anglijoje?

Kembridže yra baras "Man on the moon", kuriame lankosi gana daug lietuvių - ten ir susipažinome. Man labai patinka lietuvės - jos kur kas kultūringesnės, labiau išsilavinusios ir švelnesnės nei anglės. Kalbu tikrai nuoširdžiai. Mano mergina, su kuria kartu esame apie devynis mėnesius, yra ir geriausia mano draugė. Pirmąkart gyvenime radau tikrąją meilę. Be to, jaučiuosi pamalonintas dėl to, kad turėjau galimybę atvykti į Lietuvą, kuri, mano nuomone, yra tikrai didi šalis.

Ar žinojote ką nors apie Lietuvą prieš sutikdamas Beri?

Žinoma. Mano geriausio draugo mama yra lietuvė, o anksčiau dirbdamas viešbutyje Kembridže turėjau ir bendradarbį iš Vilniaus. Šį tą žinojau apie visas tris Baltijos šalis, apie tai, kad jos ilgai buvo okupuotos Rusijos. O neseniai Lietuva prisijungė prie Europos Sąjungos.

Tiesa, niekada neteko būti nė vienoje iš Baltijos valstybių. Apskritai atvykdamas čia pirmąkart peržengiau liniją ten, kur, kaip mes sakome, prasideda Rytų blokas. Čia man visiškai naujas pasaulis, naujas pažinimas.

Ir koks įspūdis?

Prieš atvykdamas čia pasistengiau, kad nebūtų jokių išankstinių nuostatų ir įsivaizdavimų - atkeliavau tuščia galva. Pirmasis įspūdis, dar lėktuve, - pastebėjau, kad čia labai daug miškų. Antras - koks gražus Vilnius. Ir viskas nebrangu, palyginti su Anglija. Be to, labai gražūs merginų užpakaliukai, - juokiasi.

Kaip jums lietuviško maisto skonis?

Pirmiausia - čia labai geras alus. Maistas taip pat skanus. Tiesa, labai daug nuo mūsiško nesiskiria - mėsa, bulvės, daržovės, makaronai. Virtuvė europietiška - man tai buvo malonus siurprizas. Valgėme ir cepelinų.

Paprastai svečiai iš užsienio cepelinais nesižavi.

Nesakyčiau, kad man jie nepatiko, bet antrą kartą turbūt neužsisakyčiau. Gal toks maistas per sunkus, bet skonis geras.

Kur apsistojote Klaipėdoje?

Beri čia turi butą, ten ir apsistojome. Klaipėdos centras man patinka, senamiestis primena Danijos uostamiestį Elsingorą, bet tai, ką pamačiau važiuodamas į Beri butą, paliko slogų įspūdį - pilki, niūrūs stalinistiniai pastatai, ištisi komunistiniai kvartalai.

Klaipėdoje mažiau užsieniečių, nei aš tikėjausi, tačiau žmonės čia labai mieli ir draugiški, net malonesni nei Vilniuje. Beje, jau buvome ir Palangoje. Ji man priminė Kanados priemiestį. Labai žalias miestelis, gražūs namai.

Vis dėlto aš nemėgstu lyginti vietų ir žmonių - tai būtų neteisinga. Argi galima atsakyti į klausimą, kas geriau - obuoliai ar apelsinai? Tai nepalyginama.

Rašyti komentarą

Plain text

  • HTML žymės neleidžiamos.
  • Linijos ir paragrafai atskiriami automatiškai
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.
Sidebar placeholder