Lietuvininkai* modernėjančiame XIX amžiuje.  Sugyvenimas su vokiečiais

Naujausioje radijo poringių „Aš nusieičiau į Klaipėdužę...“ laidoje (04.01) – pasakojama apie lietuvininkus modernėjančiame XIX amžiuje, skamba daina „Sodin tėvas...“ iš Kristiano Barčo (vok. Christian Bartsch, 1832–1890) rinkinio „Dainų balsai“ (1889), skaitomi žymiausios Mažosios Lietuvos gyvenimo vaizduotojos lietuvių prozoje, rašytojos Ievos Simonaitytės (1897–1978) apysakos „Pikčiurnienė“ ir romano „Pavasarių audroj“ fragmentai apie lietuvininkų sugyvenimą su vokiečiais.

*Valstybinės lietuvių kalbos komisijos interneto svetainės Konsultacijų banke (vlkk.lt/konsultacijos) rašoma: „Žodynuose kol kas teikiamas pavadinimas lietuvininkai „etninė vakarinių lietuvių grupė – senieji Mažosios (Prūsų) Lietuvos ir Klaipėdos krašto gyventojai“.

„Mažosios Lietuvos enciklopedijoje“ (Vilnius, t. 2, 2003, p. 577) teikiama keletas sinonimų: Mažosios Lietuvos lietuviai, mažlietuviai, Prūsų Lietuvos lietuviai, prūsų lietuviai. Pirmenybė teikiama žodžiui lietuvininkai. [...]

Etnografinių tyrimų duomenimis, šių dienų vyresnieji vietiniai krašto gyventojai savo tapatybę nusako žodžiais lietuvininkaišišioniškiaiprūseliaiprūsai “.

Laidoje dalyvauja Drevernos „Žvejytės“, pamariškių ansamblio vadovė, Priekulės kultūros centro Drevernos skyriaus renginių organizatorė, lietuvininkų (šišioniškių) tarmės puoslėtoja Virgina Asnauskienė, Klaipėdos universiteto Baltijos regiono istorijos ir archeologijos instituto doc. dr. Silva Pocytė, aktorius ir režisierius Sigutis Jačėnas.

Radijo poringių „Aš nusieičiau į Klaipėdužę...“ projektą įgyvendina Viešoji įstaiga „Vieno aktoriaus teatras“, iš dalies finansuoja Spaudos, radijo ir televizijos rėmimo fondas.

Radijo poringės „Aš nusieičiau į Klaipėdužę...“ | 2023 04 01

Rašyti komentarą

Plain text

  • HTML žymės neleidžiamos.
  • Linijos ir paragrafai atskiriami automatiškai
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.
Sidebar placeholder