Draudvilas, Draudvilė
Tai senoviniai lietuviški dvikamieniai vardai, sudaryti iš šaknų draud- (sietina su „drausti, saugoti, ginti“) ir vil- („viltis, tikėjimas“ ar „valia, noras“).
Vardų reikšmė dažniausiai interpretuojama kaip „tas, kuris saugo savo valia“ arba „saugantis savo viltį“.
Osvaldas
Kilęs iš senovės anglų vardo Oswald, kurį sudaro elementai os („dievas“) ir weald („valdžia, galia“).
Reikšmė: „dievo valdovas“ arba „dieviškasis valdovas“.
Ramona, Ramonas
Tai vardai, turintys kelias kilmės versijas: ispanų kilmės Raimondo (-os) ar Raimundo (-os) versija, kilusi iš germanų Reginmund, kur ragin – „patarimas“, mund – „gynėjas“.
Taip pat šie vardai kildinami iš lietuvių kalbos žodžio „ramus, ramybė“, ir atitinkamai simbolizuoja patarėją, gynėją arba taikų, ramų būdą.
Roma
Tai gali būti savarankiškas vardas, kilęs iš lotyniško žodžio romanus, reiškiančio „romėnas“, tiesiogiai siejamas su miestu Roma. Arba tai gali būti vardo Romana trumpinys.
Reikšmė: „romietė“, „kilusi iš Romos miesto“.
Romana, Romanas
Vardai kilę iš lotyniško žodžio romanus – „romėnas“, „kilęs iš Romos miesto“.
Reikšmė: „romiečiai“, „Romos piliečiai“.
Valdas
Vardas tikriausiai kilęs iš lietuvių kalbos, siejamas su šaknimi vald- („valdyti“).
Taip pat gali būti trumpinys iš germaniškų vardų, tokių kaip Osvaldas ar Valdemaras.
Reikšmė: „valdantis“, „valdovas“.
Vilgarda(-ė), Vilgardas
Yra ne viena šių vardų kilmės versija. Galimai tai lietuviški dvikamieniai vardai, sudaryti iš šaknų vil- („viltis“) ir gard- („garsinti, pranešti“).
Reikšmė: „puoselėjantys viltį“ arba „garsinantys viltį“.
Kita versija šiuos vardus kildina iš germanų kalbos žodžių wil („valia, noras“) ir gard („apsauga, tvirtovė“).
Reikšmė: „valingi gynėjai“, „saugantys savo valia“.
Žygimantė
Tai lietuviškas vardas, moteriška vyriško vardo Žygimantas forma. Jis sudarytas iš dviejų kamienų: žyg- („žygis, žygiuoti“) ir mant- („mantus, sumanus“, „turintis mantą (turtą)“).
Todėl vardo reikšmė dažniausiai suprantama kaip „sumani žygeivė“ arba „karinga ir sumani“.
Pagal kitą versiją, šis vardas atitinka lenkų Zygmunt, vokiečių Sigmund, kur sig – „pergalė“, mund – „gynėjas“.
Reikšmė: „pergalės gynėja“ arba „ta, kuri saugo pergalę“.
Rašyti komentarą