VLKK specialistė: įmonės pavadinime neturėtų būti žodžio "ofisas", "burgeris" ar "lenciūgas"

VLKK specialistė: įmonės pavadinime neturėtų būti žodžio "ofisas", "burgeris" ar "lenciūgas"

VLKK specialistė: įmonės pavadinime neturėtų būti žodžio „ofisas“, „burgeris“ ar „lenciūgas“

Praėjusiais metais Valstybinė lietuvių kalbos komisija (VLKK) patikrino beveik 21000 įmonių pavadinimų. Norint, kad pavadinimas būtų patvirtintas, jis negali būti svetimybė ar, kaip mes sakytume, šveplas žodis, aiškina VLKK vyriausioji specialistė Sigita Sereikienė.

„Negali pavadinimo sudaryti svetimybės ir žargoniniai žodžiai, pavadinimuose netinkami tokie žodžiai, kaip „ofisas“, „burgeris“, „imidžas“, „tiuningas“, „softas“, „stailas“. Netinka ir senosios svetimybės, pavyzdžiui, „špūlė“, „lenciūgas“, „bravoras“. „Bravoras“ yra labai pageidaujamas žodis įmonių pavadinimuose. Turi būti visi diakritiniai ženklai – pavadinimas negali būti, kaip mes sakytume, šveplas“, – teigia S. Sereikienė.

Raktažodžiai

Rašyti komentarą

Plain text

  • HTML žymės neleidžiamos.
  • Linijos ir paragrafai atskiriami automatiškai
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.
Sidebar placeholder