JK teisėsauga vertėjams į nusikaltėlių gimtąsias kalbas per savaitę išleidžia 450 tūkst. svarų

JK teisėsauga vertėjams į nusikaltėlių gimtąsias kalbas per savaitę išleidžia 450 tūkst. svarų

Jungtinės Karalystės teisingumo ministerija per vieną savaitę išleidžia apie 450 tūkst. svarų, arba 23,4 mln. svarų per metus užsienio kalbos ekspertams, kad šie daugiausia nusikaltėliams į gimtąją kalbą išverstų teisinius dokumentus ir pareikštus kaltinimus.

Didelė dalis šių pinigų yra skiriama vertimams į lenkų, rumunų ir lietuvių kalbas.

Portalo „The Telegraph“ duomenimis, išlaidos vertėjams per pastaruosius metus išaugo 8 proc., reikiant išversti į 143 skirtingas kalbas ir dialektus. Į šias vertėjų paslaugas yra įskaičiuotas tiesioginis vertimas gyvai ar telefonu, taip pat, dokumentų išvertimas. 

Tarnybos nepatikslino ar šios išlaidos augo dėl prasikaltusių žmonių pagausėjimo ar dėl augančių vertėjų įkainių.

Iš daugiausia išlaidų teisingumo ministerijai pareikalavusių kalbų atsidūrė lenkų (3,35 mln. svarų per metus), rumunų (2,94 mln. svarų) ir viena iš pagrindinių Pakistano kalbų – urdų (1,5 mln. svarų). Į išlaidų dešimtuką pateko ir lietuvių kalba, kuriai per pastaruosius metus buvo skirta 1,09 mln. svarų.

Tuo tarpu, mažiausia pinigų suma buvo išleista vertimui iš zulų (2 svarai), švedų kalbos (40 svarų).

Raktažodžiai

Rašyti komentarą

Plain text

  • HTML žymės neleidžiamos.
  • Linijos ir paragrafai atskiriami automatiškai
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.
Sidebar placeholder