Asta Skaisgirytė apie prezidento pasisakymą Klaipėdoje: tai laimės palinkėjimas, kodėl jis turėtų būti tik tarybiniuose himnuose

(7)

Prezidento Gitano Nausėdos vyriausioji patarėja užsienio politikos klausimais Asta Skaisgirytė sako, kad sekmadienį Klaipėdoje viešėjęs šalies vadovas netyčia pasveikino lietuvius citata iš Lietuvos Tarybų socialistinės respublikos (LTSR) himno.

Pasak jos, prezidento žodžiai turėjo visiškai kitokią prasmę, nes buvo siejami su Klaipėdos krašto prisijungimo prie Lietuvos šimtmečio minėjimu.

„Nemanau, kad tai prezidentas tikrai turėjo tą pasakyti, kadangi kontekstas buvo visiškai ne tas. Na, o kad dar šimtą metų Klaipėda – ir turbūt daugiau negu šimtą metų, per amžius – būtų su Lietuva, tai visi to norime, ar ne?“, – antradienį „Žinių radijui“ sakė A. Skaisgirytė.

Patarėjos manymu, palinkėjimas „gyvuoti per amžius ir būti laimingai“ yra pakankamai universalus ir neturėtų „būti tik tarybiniuose himnuose“.

„Pasveikinti ir palinkėti laimės, turbūt, yra universalus sveikinimas. Įžiūrėti čia himno žodžius, kai jie nebuvo cituoti – labai jau perdėto uolumo reikia. Beje, juos reikia ir prisiminti“, – pastebėjo ji.

„Tai laimės palinkėjimas. Kodėl jis turėtų būti tik tarybiniuose himnuose?“, – kėlė klausimą G. Nausėdos patarėja.

ELTA primena, kad savaitgalį uostamiestyje lankęsis šalies vadovas sveikino Lietuvą, minint Klaipėdos krašto prisijungimo šimtmetį. Kalbėdamas su žurnalistais, G. Nausėda pacitavo LTSR himno žodžius.

„Aš tikiuosi, kad mes dar išnaudosime Klaipėdos potencialą dar geriau. Aš žinau, kiek daug planų yra susijusių su Klaipėda – užsienio investuotojų planų ir mūsų planų. Taip kad gyvuok, taip sakant, per amžius ir būk laiminga visa Lietuva kartu su Klaipėdos kraštu“, – po renginio žurnalistams kalbėjo G. Nausėda.

Raktažodžiai

Rašyti komentarą

Plain text

  • HTML žymės neleidžiamos.
  • Linijos ir paragrafai atskiriami automatiškai
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.
Sidebar placeholder