senai pastebėjau ,kad terminas "atlikėjas " lietuvių kalboje tiesiog labiau siejasi su gamtiniais reikalais ,o ne su jautria menininko siela .Tiesiog norėtusi kur kas tikslesnio anglicizmo "performer" pateikimo traktuojant lietuviškai.Paties Egio ir kitų jo cecho kūrėjų darbo rezultato tai ,suprantama, neliečia,o dešimtims tūkstančių jaunimo jis gal ir labai cool .
TOP
Nauji
Rašyti komentarą
senai pastebėjau ,kad terminas "atlikėjas " lietuvių kalboje tiesiog labiau siejasi su gamtiniais reikalais ,o ne su jautria menininko siela .Tiesiog norėtusi kur kas tikslesnio anglicizmo "performer" pateikimo traktuojant lietuviškai.Paties Egio ir kitų jo cecho kūrėjų darbo rezultato tai ,suprantama, neliečia,o dešimtims tūkstančių jaunimo jis gal ir labai cool .
Dėmesio! Jūs skaitote komentarų skiltį. Komentarus rašo naujienų portalo VE.lt skaitytojai. Nuomonės nėra redaguojamos ar patikrinamos. Skaitytojų diskusijos turinys neatspindi redakcijos nuomonės.