Dainininkė Vilija Matačiūnaitė kviečia į muzikinį mono spektaklį „Žmogaus balsas“ Klaipėdoje

Iš įvairių muzikinių projektų Lietuvos auditorijai puikiai pažįstama, energinga dainų kūrėja ir atlikėja Vilija Matačiūnaitė debiutuoja teatro scenoje. 

Po ketverių metų, praleistų aktorystės studijose Lietuvos muzikos ir teatro akademijoje (LMTA), Vilija kviečia į debiutinį muzikinį spektaklį prancūzų kalba „Žmogaus balsas“.

Festivalyje „Jauno teatro dienos“ pristatytą mono operą „Žmogaus balsas“ į savo repertuarą įtraukė ir gastroles po Lietuvos teatrus organizuoja Klaipėdos jaunimo teatras.

Spektaklio režisierius – vienas iš Vilijos Matačiūnaitės dėstytojų LMTA, kino ir teatro aktorius Valentinas Masalskis. Spektaklis bus rodomas vasario 20 dieną 19 val. Klaipėdos dramos teatre.

Pagal prancūzų kompozitoriaus Francio Poulenco mono operą „La voix humaine“ pastatytas spektaklis „Žmogaus balsas“ – devynių paveikslų mozaika, atspindinti vidinę moters kelionę per tragiškas gyvenimo patirtis.

„Mano kuriamas moters personažas – itin koncentruotas ir emociškai paveikus. Iš pirmo žvilgsnio viskas gali atrodyti labai pompastiška, tarsi kokioje meksikietiškoje telenovelėje, kur dramos niekada nesibaigia...

Tačiau šis pasakojimas – tai metaforinis sąmonės ir pasąmonės susitikimas, apie mano kuriamą moterį nebūtina galvoti kaip apie realų žmogų.

Čia ji per trumpą spektaklio laiką patiria labai daug, visas akistatas su savo ydomis, nuodėmėmis, skausmu, ego, iliuzijomis. Pripažįsta, kur suklydo, kur apgavo pati save, ji svarsto, kaip atitaisyti padarytų klaidų žalą.

Tai temos, su kuriomis tapatintis gali kiekvienas“, – apie premjerinį muzikinį spektaklį „Žmogaus balsas“ pasakoja pagrindinio vaidmens atlikėja V. Matačiūnaitė.

Spektaklio muzikinės medžiagos aranžuote rūpinosi kompozitorė Nijolė Sinkevičiūtė, panaudojusi specifinius aktorinio dainavimo, štrichuoto akompanavimo bei sceninės ritmikos metodus.

N. Sinkevičiūtė nuo pat pradžių žinojo, kad kūrinio libretas nebus verčiamas į lietuvių kalbą – viską Vilijai teks vaidinti ir dainuoti originalo kalba, prancūziškai.

„Prancūzų kalbos nemoku ir niekada nesimokiau. Buvau šokiruota, kai supratau, kad turėsiu dainuoti ir vaidinti man iki tol nežinoma kalba.

Bet su šia medžiaga gyvenu jau dvejus metus ir tikrai ją perpratau, susigyvenau, nors tai sudėtingai parašyta šiuolaikinė mono opera. Nesu operos solistė, bet mane gelbėja aktorinio dainavimo įgūdžiai.

Naujosios muzikos aranžuotės tokios, kad jaučiuosi saugi ir užtikrintai jas atlieku“, – sako debiutuojanti aktorė.

Muzikinis spektaklis prancūzų kalba Lietuvoje? Ką daryti žiūrovams, kurie šios kalbos nemoka? Vilija Matačiūnaitė sako, kad kalbos barjeras nėra didelis – juk kartais ir iš spektaklio lietuvių kalba išeini nieko nesupratęs.

Spektaklyje „Žmogaus balsas“ viskas remiasi emocijomis, čia svarbu ne ką, o kaip pasakai. Be to, perprasti pasakojimų siužetą padeda įtaigi muzika, kurią spektaklyje atliks pianistė Adolfina Kunčiūtė.

Muzikinio spektaklio scenografiją kūrė Guostė Ringelytė ir Karolina Klimavičiūtė. Bilietus platina bilietai.lt, daugiau informacijos: www.kjt.lt

Raktažodžiai

Rašyti komentarą

Plain text

  • HTML žymės neleidžiamos.
  • Linijos ir paragrafai atskiriami automatiškai
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.
Sidebar placeholder