Rašyti komentarą

  • HTML žymės neleidžiamos.
  • Linijos ir paragrafai atskiriami automatiškai
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.
Zilvinas
Zilvinas ,

"Esant baziniam „atmosferiniam“ 2,0 litro greitai gula stūmokliniai žiedai, blogėja alyvos dangteliai. "........
Gal pasisamdykit konsultanta kuris bent terminologija nusimano? VISISKAS bredas o ne straipsnis..

LOL
LOL,

Ar jūs bent perskaitot, ką parašėt, ne kur tau - copy/paste iš Google translate. Nes DI, sakyčiau, verčia geriau. „Genda kūnas“ - man rodos smegenys jums, tamstos rašytojai, genda. Ir visas straipsnis - sakiniai be pabaigos, be prasmės ir panašiai.

Egidijus
Egidijus,

Straipsnio autoriui: nežinau kokiu vertėju naudojatės, bet siūlau prieš pateikiant skaitytojui, straipsnį atidžiai perskaityti. Kaip pavyzdys, automobilio kūnas. O automobilis turi kūną? Pagal jus taip. Na neužtenka vien copy paste ir pateikti skaitytojui🤷‍♂️

Beraštis rašytojas
Beraštis rašytojas,

Pirmą išsiversk ir perskaityk ką rašai, tada tik rašyk. Labai norėčiau paklausti, perskaitęs bent suprasi ką parašei aplamai? Ar tik rašai, kad bele rašyti?

Mechanikas
Mechanikas,

Vertimas tragiškas,net skaityti nesinori

AjO
AjO,

Kokio techninio supratimo o tiksliau kvailumo yra autorius rašantis: -greitai gula stūmokliniai žiedai, blogėja alyvos dangteliai".

Dėmesio! Jūs skaitote komentarų skiltį. Komentarus rašo naujienų portalo VE.lt skaitytojai. Nuomonės nėra redaguojamos ar patikrinamos. Skaitytojų diskusijos turinys neatspindi redakcijos nuomonės.