Rašyti komentarą

Plain text

  • HTML žymės neleidžiamos.
  • Linijos ir paragrafai atskiriami automatiškai
  • Web page addresses and email addresses turn into links automatically.
This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.
Ka
Ka,

Bet durniu laivas ta knyga

paskutiniam idiotui
paskutiniam idiotui,

Anglų kalboje 'go, going' reiškia apskritai judėjimą bet kokiu būdu ir bet kam, ėjimui skirtas žodis yra 'walk'. Juk nemanai, kad lietuviai, nuo senų laikų plaukioję laivais, 'laivas eina' pasiskolino iš anglų :))) Mąstymą įjunk, puta :)

Pirmam lopui
Pirmam lopui,

Terminas angliskai - sea going ship! GOING ! Dabar Eik putas nuo burnos nusivalyk

Čempio
Čempio ,

Ten ją turbūt šefas užlaužia ant pulto..

Padare
Padare,

gabrielius klaipedos uosta jurine valstybe tranzita uždare isilakste firmos,ko jus jo nenušaunat ?

rimas
rimas,

o kokia gumine valtimi jinai plaukioja

Laivai plaukia - smegenys išplaukusios irgi
Laivai plaukia - smegenys išplaukusios irgi,

Na ir argumentai pas jus. Gal reikėtų pradėti nuo laivyno atkurimo tam kad jūrine valstybe vadintis.

>www
>www,

Ne jUriniU termEEEEnų "specialistui-skirstytojui" kitus mokyti :DDDD. Marš pamokų ruošti, progimnaziste :)

www
www,

Turbut jura matei tik is Melnerages, kad taip durnai komentuoji- juriniai termenai skirstosi kitaip.

laivai plaukia
laivai plaukia,

Kada lietuviai atsikratys to kacapiško "laivų ėjimo"??? Norime vadintis jūrine valstybe? - Tai pirmiausiai išmokime mintis reikšti lietuviškai...Kacapų dėmesiui - nepradėkite "kompetentingai" aiškinti, kad plaukia šūdas, o laivai eina. Kacapyne gal ir taip, Lietuvoje - ne.

Dėmesio! Jūs skaitote komentarų skiltį. Komentarus rašo naujienų portalo VE.lt skaitytojai. Nuomonės nėra redaguojamos ar patikrinamos. Skaitytojų diskusijos turinys neatspindi redakcijos nuomonės.