Valstybinė lietuvių kalbos komisija pateikė raštą, kuriuo rekomenduojama Svijanės (Svijonės) pavadinimą pakeisti į Žvejonės. Argumentuojama tuo, kad esą tai vokiškos kilmės žodis, kurį siūloma keisti lietuvišku.
Šiaurinėje Klaipėdos dalyje Girulių miško ir Lietuvos didžiojo kunigaikščio Butigeidžio dragūnų bataliono dabar apsuptą 0,028 kv. km dydžio natūralios kilmės ežerėlį pavadinti Mumlaukiu (Aulaukiu) buvo sugalvota sovietmečiu.
Klaipėdietis, tarptautinės paveldo organizacijos ICOMOS narys Kęstutis Demereckas teigia, kad Svijanė yra labai senas baltiškas vardas. Pasak jo, šis vandens telkinys tokiu pavadinimu buvo žinomas jau 13 amžiuje, kai kuršių žemių dalybų aktuose buvo paminėtas kaip vienas iš Klaipėdos miesto ribų orientyrų. Vėliau jis buvo ne kartą minimas ir vokiškuose dokumentuose (Schweyaneschen Se, Swijane See, Swiane See).
Jis teigia, kad Svijanės hidronimas buvo dvigubas, nes tokiu pat vardu buvo vadinamas ir iš ežerėlio kadaise ištekėdavęs Svijanės upelis. Pasak pašnekovo, gausu įrodymų, kad Svijanė yra lietuviškas žodis - esą net dabar žodyne yra tos pačios šaknies žodis "svidėti", reiškiantis "spindėti, švytėti".
"Šaknis ir priesaga yra aiškios, lietuviškos. Taigi, ta upelė ir ežerėlis yra tarp miško spindintys, pavadinimas baltiškas. Nėra reikalo ieškoti kažkokių žvejonių. Tas pavadinimas yra išgalvotas", - nuomonę išdėstė K. Demereckas.
Profesorė Dalia Kiseliūnaitė savo rašte komisijai teigia, kad Svijanė (Svijonė) yra tiesiog netinkamai iš užrašymų vokiečių kalba atkurtos žodžio formos.
Neradus sutarimo dėl ežero pavadinimo dar ketinama konsultuotis su istorikais ir kalbininkais.
Rašyti komentarą